сура Аль-Фаджр Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
[ الفجر: 27]
О ты, ничем не омраченная душа!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О душа, обретшая спокойствие в истине!
Перевод Эльмира Кулиева
О обретшая покой душа!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И
- Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
- Он руку вытянул, И белизной она сверкнула Перед глазами всех смотрящих.
- Ужель они чего-то ждут, Кроме подобного дням тех, Которые до них грешили?
- Настанет День, Когда Мы призовем весь род людской С наставником (от каждого
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами.
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.