сура Аль-Фаджр Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
[ الفجر: 27]
О ты, ничем не омраченная душа!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О душа, обретшая спокойствие в истине!
Перевод Эльмира Кулиева
О обретшая покой душа!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- Ведь измышляют ложь лишь те, Кто не уверовал в знамения Господни. Они-то,
- О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
- И (вспомните), как Ибрахим сказал Азару, своему отцу: "Ужель за божества ты
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.