сура Аль-Фаджр Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾
[ الفجر: 27]
О ты, ничем не омраченная душа!
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О душа, обретшая спокойствие в истине!
Перевод Эльмира Кулиева
О обретшая покой душа!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость,
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
- Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
- Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.