сура Ат-Тур Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 26 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,


Перевод Эльмира Кулиева


Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.


Толкование ас-Саади


Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.

Послушайте Аят 26 суры Ат-Тур

قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين

سورة: الطور - آية: ( 26 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
  2. И из нее исторгнул воду и луга,
  3. Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
  4. (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
  5. И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
  6. И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
  7. Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
  8. Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
  9. (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
  10. Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.