сура Ат-Тур Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
Толкование ас-Саади
Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- И из нее исторгнул воду и луга,
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- И полагайся только на Аллаха, - Его, как покровителя, довольно!
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- Скажи: "В Господней благости и милости Его - Пусть в этом радости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

