сура Ат-Тур Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 26 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,


Перевод Эльмира Кулиева


Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.


Толкование ас-Саади


Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.

Послушайте Аят 26 суры Ат-Тур

قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين

سورة: الطور - آية: ( 26 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь проходили они мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за
  2. Скажите вы: "Мы веруем в Аллаха, И в Откровение, ниспосланное нам, И
  3. Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря
  4. Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
  5. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  6. Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
  7. Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным
  8. О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
  9. И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
  10. Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой