сура Ат-Тур Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴾
[ الطور: 26]
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они будут говорить: "Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха.
Толкование ас-Саади
Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Нам все равно - ты будешь нас увещевать Или не
- В знак неба, что вершит обратный путь,
- И не для почестей благодеяет,
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
- Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы.
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
- И будет проклята его жена - Носительница дров,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.