сура Аль-Анам Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٰؤُلَاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَّيْسُوا بِهَا بِكَافِرِينَ﴾
[ الأنعام: 89]
И это - те, кому Мы даровали Книгу, Власть и пророчество (средь них самих). А если в это все народ сей не поверит, Мы (обязательство) сие Возложим на другой народ, Который в это все поверит.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, кому Мы даровали Писание, мудрость и полезные знания об истине и честь пророчества. Если же идолопоклонники Мекки будут отрицать всё это и не уверуют в них, то Мы возложим это на других людей, которые в это уверуют.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - те, кому Мы даровали Писание, мудрость и пророчество. И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
- Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И
- Господь ваш - Тот, Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам
- Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам не
- А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что
- И наконец, Мы дали Книгу В наследство тем из Наших слуг, Кого
- Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

