сура Ан-Назиат Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 26 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.


Толкование ас-Саади


Только богобоязненные рабы извлекают пользу из Божьих знамений и назиданий. Видя горькую участь Фараона, они понимают, что всякого, кто проявляет высокомерие, ослушается Аллаха и предъявляет претензии на божественную власть, Он карает как в мирской, так и в Последней жизни. Если же сердце человека лишено страха перед Аллахом, то он не уверует даже в том случае, если ему откроются самые великие знамения.

Послушайте Аят 26 суры Ан-Назиат

إن في ذلك لعبرة لمن يخشى

سورة: النازعات - آية: ( 26 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
  2. Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни
  3. Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
  4. Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
  5. И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
  6. И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
  7. Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
  8. Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
  9. Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
  10. И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.