сура Ан-Назиат Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 26]
И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
Толкование ас-Саади
Только богобоязненные рабы извлекают пользу из Божьих знамений и назиданий. Видя горькую участь Фараона, они понимают, что всякого, кто проявляет высокомерие, ослушается Аллаха и предъявляет претензии на божественную власть, Он карает как в мирской, так и в Последней жизни. Если же сердце человека лишено страха перед Аллахом, то он не уверует даже в том случае, если ему откроются самые великие знамения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
- Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
- И укрепи им мощь мою.
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
- Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
- А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха): Их ждут великие щедроты
- Каков он - День (Господнего) Бича?
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

