сура Ан-Назиат Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 26]
И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.
Толкование ас-Саади
Только богобоязненные рабы извлекают пользу из Божьих знамений и назиданий. Видя горькую участь Фараона, они понимают, что всякого, кто проявляет высокомерие, ослушается Аллаха и предъявляет претензии на божественную власть, Он карает как в мирской, так и в Последней жизни. Если же сердце человека лишено страха перед Аллахом, то он не уверует даже в том случае, если ему откроются самые великие знамения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе,
- И люди Ибрахима, Лута,
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте десять Сур, Измышленных подобно
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.