сура Ас-Саффат Аят 103 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ﴾
[ الصافات: 103]
Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже поверг,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И когда отец и сын предались воле Аллаха, Ибрахим положил сына на кучу песка лицом вниз, готовясь заколоть его,
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Толкование ас-Саади
Отец и сын покорились воле Аллаха. Ибрахим устрашился Божьей кары и твердо решил исполнить повеление Аллаха и принести в жертву своего сына и радость своей души. А что касается Исмаила, то он проявил великое терпение и не посмел ослушаться Всевышнего Господа и огорчить своего родителя. Ибрахим поверг сына лицом вниз для заклания - он не хотел смотреть в это время ему в лицо.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
- Аллах есть Тот, Кто создал скот для вас: Одних - для пищи
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Тогда же отчего (бездействуете вы), Когда душа лежащего на смертном одре Уж
- Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
- И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор
- Будь Наша воля, Мы б сделали ее соленой (или горькой). Так отчего
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для
- Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой