сура Йа Син Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
[ يس: 40]
И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить, - Всему назначено проплыть свой путь по своду.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Солнце не может сойти со своего пути, догнать луну и войти в её орбиту. И ночь не может опередить день и помешать его появлению. Они регулярно следуют друг за другом. Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё.
Перевод Эльмира Кулиева
Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
Толкование ас-Саади
Солнце и луна, день и ночь - все они имеют установленный срок и господствуют в отведенное для них время. Солнце не мешает луне властвовать по ночам и никогда не восходит посреди ночи. А ночь в свою очередь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце, луна и звезды - все они непрерывно движутся по своим орбитам. Это - ярчайшее доказательство и величайшее знамение, свидетельствующее о величии Творца и совершенстве Его божественных качеств, особенно, могущества, мудрости и знания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты изложи им притчу о жителях селенья: И вот явились к ним
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. Скажи: "Аллах дает вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

