сура Аль-Фаджр Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье.
- Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
- Смотри, как Мы (уделом в этом мире) Одних перед другими предпочли; А
- Хвала Аллаху, Кому все в небесах и на земле принадлежит, Хвала Ему
- И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И
- И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.