сура Аль-Фаджр Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вернись к своему Господу довольной блаженством и милостями Аллаха, снискавшей благосклонность Аллаха своими добрыми деяниями, совершёнными в земной жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Но те, кто верует и делает добро, Будут допущены в Сады, реками
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- Но нет! В знак отступающих планет,
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
- И вновь свой взор ты обрати: Вернется он униженным и тщетным.
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.