сура Ибрахим Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они предстанут пред Аллахом, Единым и неодолимым в Своей мощи!
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он покарает их в День воскресения, когда заменит землю другой землёй и небеса - другими небесами, не похожими на те, которые были в земной жизни. В этот День все люди выйдут из своих могил и предстанут перед Судом Аллаха, Единого, Всемогущего, Непобедимого!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день земля будет заменена другой, равно как и небеса, и они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным.
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, когда земля будет заменена другой землей, а небеса - другими небесами. Это означает, что их качества изменятся, хотя, в сущности, это будут те же самые небеса и земля. Когда наступит Судный день, земля станет совершенно ровной и сбросит с себя горы и нагорья. Никто не увидит на ней возвышенности или углубления. От ужасных потрясений, который произойдут в этот день, небеса будут подобны расплавленному металлу, после чего Всевышний Аллах свернет их Своей Десницей. Все творения восстанут из могил и будут собраны на ристалище, дабы ничто не могло укрыться от взоров Аллаха, Единственного и Могущественного. Он один обладает величественными именами и совершенными качествами. Он один совершает великие деяния. Ему одному покорны все миры. Абсолютно все творения находятся в Его власти и зависят от Его воли, и никто не способен прийти в движение или остановиться без Его соизволения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети Не отвлекают вас
- Сие - один лишь сказ о сокровенном, Который Мы тебе открыли; Ты
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг,
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- И воздают Ему хвалы Земля, и семь небес, и все, что есть
- То он стался б в животе той рыбы До Дня, когда воскрешены
- И над тобой - Мое проклятие до Дня Суда".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.