сура Ибрахим Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
В тот День, Когда земля заменится другою, Другими станут небеса, - Они предстанут пред Аллахом, Единым и неодолимым в Своей мощи!
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он покарает их в День воскресения, когда заменит землю другой землёй и небеса - другими небесами, не похожими на те, которые были в земной жизни. В этот День все люди выйдут из своих могил и предстанут перед Судом Аллаха, Единого, Всемогущего, Непобедимого!
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день земля будет заменена другой, равно как и небеса, и они предстанут перед Аллахом, Единственным, Могущественным.
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, когда земля будет заменена другой землей, а небеса - другими небесами. Это означает, что их качества изменятся, хотя, в сущности, это будут те же самые небеса и земля. Когда наступит Судный день, земля станет совершенно ровной и сбросит с себя горы и нагорья. Никто не увидит на ней возвышенности или углубления. От ужасных потрясений, который произойдут в этот день, небеса будут подобны расплавленному металлу, после чего Всевышний Аллах свернет их Своей Десницей. Все творения восстанут из могил и будут собраны на ристалище, дабы ничто не могло укрыться от взоров Аллаха, Единственного и Могущественного. Он один обладает величественными именами и совершенными качествами. Он один совершает великие деяния. Ему одному покорны все миры. Абсолютно все творения находятся в Его власти и зависят от Его воли, и никто не способен прийти в движение или остановиться без Его соизволения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- Мы, истинно, послали Книгу (Как руководство людям) И будем, истинно, блюсти ее
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
- Аллах приемлет души в миг их смерти, А души тех, в ком
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.