сура Аль-Мурсалят Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной?
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
Толкование ас-Саади
Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал: «Видели ли вы воду, которую вы пьете? Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?» (56:68–70).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют
- Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от
- Аллах есть Тот, Кто создал семь небес и столько же земель. Меж
- Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
- И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И
- Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся
- Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

