сура Аль-Мурсалят Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا﴾
[ المرسلات: 27]
И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас водою пресной?
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
Толкование ас-Саади
Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал: «Видели ли вы воду, которую вы пьете? Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?» (56:68–70).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
- И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине,
- О пророк! Тебе достаточно Аллаха И тех из верных, кто последовал тебе.
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой