сура Аль-Кариа Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ﴾
[ القارعة: 10]
Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А откуда тебе знать, что такое адская пропасть?
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что это такое?
Толкование ас-Саади
Всевышний подчеркнул величие Адской Пропасти, а затем описал следующими словами:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- Мы ниспослали Откровение тебе Так же, как Нуху Мы его послали И
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
- Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.