сура Ан-Наба Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, они не надеялись на расчет
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

