сура Ан-Наба Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, они не надеялись на расчет
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- И он сказал: "Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- Клянусь (святой) горой Синай
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
- Поистине, Аллах заповедАет Доверенную кладь владельцам возвращать. Когда ж придется вам судить
- Чтоб вы по ней просторными дорогами ходили".
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

