сура Аль-Бакара Аят 278 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах почтение к Нему, и перестаньте требовать от людей то, что остаётся вам из роста, если вы истинно верующие.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы, если только вы являетесь верующими.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И книга (дел) будет положена (пред ними), И ты увидишь грешных в
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- Что есть неотвратимость?
- Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
- (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
- Что это у тебя в правой руке, о Муса?"
- И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

