сура Аль-Бакара Аят 278 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам назначено лихвой, Если, поистине, уверовали вы.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали, бойтесь Аллаха и почувствуйте в своих сердцах почтение к Нему, и перестаньте требовать от людей то, что остаётся вам из роста, если вы истинно верующие.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы, если только вы являетесь верующими.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- И точно так же твой Господь По Истине Своей тебе велел уйти
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- Служителю Господнему молиться?
- Вы этим выразили гнусность,
- Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- Читай (и возгласи)! Во имя Бога твоего, Кто сотворил -
- Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.