сура Ан-Наджм Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и о Манат - третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?!
Перевод Эльмира Кулиева
и еще третью - Манат?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как лживо и порочно идолопоклонство. Многобожники поклонялись беспомощным идолам, которые были далеки от совершенства и были не способны принести пользу или причинить вред? Их боги были всего лишь пустыми именами, лишенными всякого смысла. Вместе со своими невежественными и заблудшими отцами они придумали для себя этих идолов и нарекли их именами, которыми обманывали себя и других. Божества, которые появились на свет таким образом, не заслуживали поклонения, как и не заслуживали своих громких имен. Язычники полагали, будто идолы обладают божественными качествами, и придумали для них соответствующие имена. Имя Аль-Лат произошло от слова Аль-Илях - ‘достойный поклонения и обожествления’. Имя аль-Узза произошло от слова Аль-Азиз - ‘могущественный’. Имя Манат произошло от слова Маннан - ‘милостивый’. Так язычники исказили прекрасные имена Аллаха и приравняли к Нему своих вымышленных богов. Однако от этого их боги не перестали быть пустыми именами и не приобрели божественных качеств, и это ясно каждому, кто обладает хоть каплей ума.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник,
- Воистину, Аллаху вся хвала - Владыке неба и земли, Владыке всех миров
- Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- Точно бурлящий кипяток.
- И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
- (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

