сура Ан-Наджм Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и о Манат - третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?!
Перевод Эльмира Кулиева
и еще третью - Манат?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как лживо и порочно идолопоклонство. Многобожники поклонялись беспомощным идолам, которые были далеки от совершенства и были не способны принести пользу или причинить вред? Их боги были всего лишь пустыми именами, лишенными всякого смысла. Вместе со своими невежественными и заблудшими отцами они придумали для себя этих идолов и нарекли их именами, которыми обманывали себя и других. Божества, которые появились на свет таким образом, не заслуживали поклонения, как и не заслуживали своих громких имен. Язычники полагали, будто идолы обладают божественными качествами, и придумали для них соответствующие имена. Имя Аль-Лат произошло от слова Аль-Илях - ‘достойный поклонения и обожествления’. Имя аль-Узза произошло от слова Аль-Азиз - ‘могущественный’. Имя Манат произошло от слова Маннан - ‘милостивый’. Так язычники исказили прекрасные имена Аллаха и приравняли к Нему своих вымышленных богов. Однако от этого их боги не перестали быть пустыми именами и не приобрели божественных качеств, и это ясно каждому, кто обладает хоть каплей ума.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Когда напоминают (им), что Бог Един, Сжимаются (от ужаса) сердца всех тех,
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

