сура Ан-Наджм Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и о Манат - третьей вашей богине, которых вы сделали своими богами и им поклонялись?!
Перевод Эльмира Кулиева
и еще третью - Манат?
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, как лживо и порочно идолопоклонство. Многобожники поклонялись беспомощным идолам, которые были далеки от совершенства и были не способны принести пользу или причинить вред? Их боги были всего лишь пустыми именами, лишенными всякого смысла. Вместе со своими невежественными и заблудшими отцами они придумали для себя этих идолов и нарекли их именами, которыми обманывали себя и других. Божества, которые появились на свет таким образом, не заслуживали поклонения, как и не заслуживали своих громких имен. Язычники полагали, будто идолы обладают божественными качествами, и придумали для них соответствующие имена. Имя Аль-Лат произошло от слова Аль-Илях - ‘достойный поклонения и обожествления’. Имя аль-Узза произошло от слова Аль-Азиз - ‘могущественный’. Имя Манат произошло от слова Маннан - ‘милостивый’. Так язычники исказили прекрасные имена Аллаха и приравняли к Нему своих вымышленных богов. Однако от этого их боги не перестали быть пустыми именами и не приобрели божественных качеств, и это ясно каждому, кто обладает хоть каплей ума.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве можешь ты глухих заставить слышать Иль путь (прямой) слепому указать
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему
- И утверждают те, кто не уверовал (в Аллаха), Что никогда воскрешены они
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, -
- И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

