сура Аль-Анам Аят 156 , русский перевод значения аята.
﴿أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ الأنعام: 156]
И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум народам. И мы в неведении полном находились Об их учениях (касательно сей Книги, Затем как их язык неведом был для нас И жизненный уклад от нашего разнился)".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали этот Коран, чтобы вы не могли оправдаться за неповиновение Аллаху, говоря: "Писание было ниспослано только двум народам до нас: обладателям Торы и обладателям Евангелия на языках, которым мы не учились и не понимали". Это оправдание незнанием уже не принимается.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ниспослали его, чтобы вы не говорили: «Писание было ниспослано только двум общинам до нас, и мы ничего не знали о том, что они изучали».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда приходит к ним знамение (Аллаха), То говорят они: "Мы не уверуем,
- [И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой,
- И никакой еды у них не будет, Помимо горького дарИ,
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- К Владыке своему в раскаянии обратитесь, Ему (Единому) предайтесь до того, Как
- О пророк! Когда к тебе, на верность присягая, Придут те женщины, что
- Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
- Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
- Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

