сура Аль-Анам Аят 156 , русский перевод значения аята.
﴿أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ الأنعام: 156]
И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум народам. И мы в неведении полном находились Об их учениях (касательно сей Книги, Затем как их язык неведом был для нас И жизненный уклад от нашего разнился)".
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали этот Коран, чтобы вы не могли оправдаться за неповиновение Аллаху, говоря: "Писание было ниспослано только двум народам до нас: обладателям Торы и обладателям Евангелия на языках, которым мы не учились и не понимали". Это оправдание незнанием уже не принимается.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ниспослали его, чтобы вы не говорили: «Писание было ниспослано только двум общинам до нас, и мы ничего не знали о том, что они изучали».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит:
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
- Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!),
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
- (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.