сура Аль-Мурсалят Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾
[ المرسلات: 6]
Будь то прощенье иль предупрежденье, -
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы не было у людей оправдывающего их неверие повода.
Перевод Эльмира Кулиева
для оправдания или предостережения.
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся об истинности воскрешения и воздаяния ангелами, которых Аллах отправляет вершить предопределенные дела, управлять Вселенной и доносить откровения до посланников. Эти ангелы призваны нести благо, мудрость и пользу, а не зло и забаву. Они несутся с огромной скоростью, подобно ураганному ветру, дабы поскорее выполнить повеления Аллаха. Некоторые толкователи считали, что речь идет о могучих ветрах, несущих песок и пыль. Всевышний также поклялся ангелами, которые распространяют то, что им велит Аллах. Согласно другому мнению, речь идет об облаках, благодаря которым Он возвращает к жизни иссохшую землю. Затем Аллах поклялся ангелами, на которых возложено самое славное получение - донести до посланников напоминание, в котором Аллах низвел Свою милость к рабам и обучил их тому, что приносит добро и пользу. Это напоминание оповещает людей о грядущих ужасных событиях и лишает их возможности оправдаться перед Аллахом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (У ног) разостланы ковры. [Коль будущее все для вас не суще],
- Кто ж лучший проводник - Кто, пресмыкаясь, бьет челом о землю Иль
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и
- И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.