сура Аль-АнфАль Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить (верных)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. Он - Единый, Всемогущий - накажет их Своей мощью и справедливостью!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.
Толкование ас-Саади
Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. Руководствуясь Своей совершенной мудростью, Всевышний Аллах предоставляет им отсрочку и не торопится с наказанием. Он поступает так, чтобы испытать Своих верующих рабов и приумножить их праведные и богоугодные поступки, благодаря которым они смогут взойти на великие высоты и приобрести славные нравственные качества, которые невозможно приобрести иным путем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если избежите вы грехов, На кои лег запрет суровый, Мы от
- Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они
- Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
- А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
- Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по
- Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу,
- И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
- (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой