сура Аль-АнфАль Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить (верных)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. Он - Единый, Всемогущий - накажет их Своей мощью и справедливостью!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.
Толкование ас-Саади
Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. Руководствуясь Своей совершенной мудростью, Всевышний Аллах предоставляет им отсрочку и не торопится с наказанием. Он поступает так, чтобы испытать Своих верующих рабов и приумножить их праведные и богоугодные поступки, благодаря которым они смогут взойти на великие высоты и приобрести славные нравственные качества, которые невозможно приобрести иным путем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем он сделал свой народ бездумным, Послушались они его - распутны
- Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Ее прозрением о том, что праведно, что скверно, -
- Молитву точно отправлять И благочестие блюсти, (страшася Его гнева). Он - Тот,
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

