сура Аль-АнфАль Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить (верных)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. Он - Единый, Всемогущий - накажет их Своей мощью и справедливостью!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.
Толкование ас-Саади
Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. Руководствуясь Своей совершенной мудростью, Всевышний Аллах предоставляет им отсрочку и не торопится с наказанием. Он поступает так, чтобы испытать Своих верующих рабов и приумножить их праведные и богоугодные поступки, благодаря которым они смогут взойти на великие высоты и приобрести славные нравственные качества, которые невозможно приобрести иным путем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В извечные сады Эдема, Что Милосердный обещал служителям Своим (Внушеньем) тайным, -
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Ведь слышит Он и знает (все)!
- И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
- Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
- Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
- И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.