сура Аль-АнфАль Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ﴾
[ الأنفال: 59]
И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить (верных)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. Он - Единый, Всемогущий - накажет их Своей мощью и справедливостью!
Перевод Эльмира Кулиева
Пусть не думают неверующие, что они опередят других. Воистину, им не сбежать.
Толкование ас-Саади
Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. Руководствуясь Своей совершенной мудростью, Всевышний Аллах предоставляет им отсрочку и не торопится с наказанием. Он поступает так, чтобы испытать Своих верующих рабов и приумножить их праведные и богоугодные поступки, благодаря которым они смогут взойти на великие высоты и приобрести славные нравственные качества, которые невозможно приобрести иным путем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите: Как произвел Аллах начальное творенье, Так
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- И книга (дел) будет положена (пред ними), И ты увидишь грешных в
- Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.