сура Аль-Анбия Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 28]
Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у них (осталось). Они пред Господом своим Ни за кого не станут заступаться, Помимо тех, к кому Господь благоволит, - Они трепещут перед Ним В благоговейном страхе.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах знает состояние и все деяния - прошлые и будущие - ангелов, и они могут заступиться только за тех, кем Аллах доволен. Ангелы всегда трепещут перед Аллахом в богобоязненном страхе.
Перевод Эльмира Кулиева
Он ведает их прошлое и будущее. Они заступаются только за тех, кем Он доволен, а сами трепещут от страха перед Ним.
Толкование ас-Саади
Аллаху известно обо всем, что ангелы совершали прежде, и обо всем, что им еще предстоит совершить. Они никогда не выйдут за пределы Его божественного знания и никогда не покинут владения, на которые распространяется Его власть. Они не опережают Аллаха своими речами, и поэтому они ходатайствуют перед Ним только после Его разрешения и одобрения. Если Он позволит им заступиться и останется доволен тем, за кого они будут заступаться, то они станут ходатайствовать перед Ним. Однако известно, что Аллах доволен только теми словами и деяниями, которые совершались или произносились искренне ради Аллаха и соответствовали дороге Божьего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Это откровение свидетельствует о том, что одни творения будут заступаться за других перед Аллахом и что ангелы будут в числе тех, кто будет заступаться и ходатайствовать. И, несмотря на это, они испытывают перед Аллахом сильный страх и покоряются перед Его величием и могуществом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же вестники пришли к семейству Лута,
- Потом Мы потопили остальных, (Что с Фараоном погнались за ними вслед), -
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
- О, если б никогда не знать мне моего расчета!
- Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
- И это (все) - творение Аллаха. Так покажите Мне, Что сотворили те,
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

