сура Аль-Мааридж Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
Перевод Эльмира Кулиева
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся областями горизонта, в которых восходят и заходят солнце, луна и планеты. Он поклялся ими, потому что они содержат в себе ярчайшие знамения, свидетельствующие об истинности воскрешения и способности Аллаха вернуть Его творения после смерти в их первоначальный вид. Ведь подобное происходит и в этом мире перед нашими глазами. Всевышний сказал: «Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете» (56:60–61). Никто не опередит Нас, не ускользнет от Нас и не обессилит Нас, если Мы захотим воссоздать что-либо.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: "Корми младенца
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не
- И клясться они станут для того, Чтоб ими были вы довольны. Но
- И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
- Вам благо дал в скоте и сыновьях,
- В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят,
- Ха - Мим.
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

