сура Аль-Мааридж Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что Мы замыслили к свершенью.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
погубить их и заменить их другими людьми, более покорными Аллаху. И Мы всемогущи, чтобы это сделать без труда.
Перевод Эльмира Кулиева
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
Толкование ас-Саади
Всевышний поклялся областями горизонта, в которых восходят и заходят солнце, луна и планеты. Он поклялся ими, потому что они содержат в себе ярчайшие знамения, свидетельствующие об истинности воскрешения и способности Аллаха вернуть Его творения после смерти в их первоначальный вид. Ведь подобное происходит и в этом мире перед нашими глазами. Всевышний сказал: «Мы распределили между вами смерть, и ничто не может помешать Нам заменить вас подобными вам (или изменить ваше обличие) и создать вас такими, какими вы себе и не представляете» (56:60–61). Никто не опередит Нас, не ускользнет от Нас и не обессилит Нас, если Мы захотим воссоздать что-либо.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- (И вот, когда Йахйа родился И возраста разумности достиг, Ему веление от
- Держитесь крепче за Его связующую вервь, И не делитесь меж собой, И
- Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
- Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
- Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
- И их преследует проклятие и здесь, И в День (их) Воскресения (на
- И из Его знамений - то, Что Он вам молнию являет На
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.