сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- И вознесли его Мы высоко.
- Для пользы вам и вашему скоту.
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую
- О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- А для покоя ниспослали сон,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

