сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- О Милосердный (наш Господь)!
- И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
- Слагать стихи Мы не учили Мухаммада, И не годится это для него.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

