сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда готовитесь к молитве, Умойте свои лица, руки
- Так уповай же на Аллаха, - Ведь ты уже у явной Истины
- Хвала Аллаху, Господу миров!
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Помимо тех, Кому явил Господь твой Свою милость, - Для этого Он
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
- Потом после него посланников Мы слали, (И каждого из них) - к
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.