сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня
- (Аллах) сказал: "Тогда иди же вон отсюда, - Ведь ты (отныне) побиваемый
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.