сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда, к Всевышнему взывая, Поднялся раб Аллаха (Мухаммад), Они толпою
- Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.