сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пути движения назначил Солнцу и Луне И фазы их (явления Земле) определил.
- А если тебе в тягость их презренье, То даже если б мог
- И расщепили землю
- Известно им все то, что вы вершите.
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- Когда глазам их предстает знамение (Господне), Они его высмеивают дерзко
- В тот День, Когда в Огне раскалено (добро их) будет И им
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.