сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- И мясом птиц из тех, что пожелают.
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Потом Мы с Нашими знаменьями послали Мусу и Харуна к Фараону и
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Исчертанная письменами Книга!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

