сура Аль-Ляйль Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Того, кто расходовал на пути Аллаха, был богобоязнен, удерживался от запрещённого Аллахом
Перевод Эльмира Кулиева
Тому, кто отдавал должное (или раздавал милостыню) и был богобоязнен,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места,
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Так отзовитесь вашему Владыке, Пока не наступил тот День, Которому Аллах не
- А слабые надменным скажут: "О нет! Это уловки ваши По ночам и
- Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- И еще прежде - Нуха, которому Мы вняли, Когда он к Нам
- Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

