сура Аш-Шуара Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
(Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между ними! (Вам было б ведомо сие), Когда бы вы разумны были!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "Если вы разумеете, то уверите в мой призыв. Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса сказал: «Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете».
Толкование ас-Саади
Муса изобличил безосновательность заявлений Фараона и опроверг его атеистические взгляды. Он сказал: «Аллах - Господь востока и запада и всех остальных творений. Вы не станете сомневаться в Его существовании, если только вы разумеете. Я открыл вам глаза на истину и разъяснил ее самым прекрасным образом. Ни один человек не усомниться в правдивости моих слов, если у него есть хотя бы крупица ума. Почему же вы игнорируете мои проповеди?» Этими словами Муса дал понять Фараону и его свите, что они обвиняют его в безумии только потому, что сами страдают этим недугом. Они осмелились назвать безумным самого благородного и самого благоразумного из рабов Аллаха, но в действительности именно они были слабоумными глупцами. А если бы это было не так, то они не стали бы отрицать существование Того, Кто сотворил небеса и землю, чье существование ни у кого не вызывает сомнений. Во что же они вообще верили, если отказывались признать существование Самого Аллаха? О чем они могли знать, если не знали о существовании Творца Вселенной? Какую религию они исповедовали, если не желали уверовать в Аллаха и Его неопровержимые знамения? Клянусь Аллахом, они были еще более глупы и безрассудны, чем домашняя скотина, потому что даже та знает, куда ей следует идти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- И то, что претерпели вы, Когда две армии сошлись на поле брани,
- Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром,
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

