сура Мухаммад Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 28]
И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев Аллаха; Что было ненавистно им благоволение Его, - За это их дела Он в тщЕту обратил.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такая ужасная смерть предстоит им за то, что они последовали за ложью, что вызвало на них гнев Аллаха, и за ненависть к истине, угодной Ему. И Аллах сделал тщетными все их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что они последовали за тем, что вызвало ярость Аллаха, и возненавидели то, чем Он доволен, и поэтому Он сделал тщетными их деяния.
Толкование ас-Саади
Это наказание постигнет их за то, что они ослушались Аллаха, совершали грехи и исповедовали неверие. Они не хотели приблизиться к своему Господу, и Он обратит их деяния в прах. Совершенно иной исход ожидает тех, кто стремился снискать благоволение Аллаха и боялся Его гнева. Господь отпустит им грехи и умножит их вознаграждение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
- Собратья правой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
- Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите: Как произвел Аллах начальное творенье, Так
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

