сура Мухаммад Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 28]
И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев Аллаха; Что было ненавистно им благоволение Его, - За это их дела Он в тщЕту обратил.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Такая ужасная смерть предстоит им за то, что они последовали за ложью, что вызвало на них гнев Аллаха, и за ненависть к истине, угодной Ему. И Аллах сделал тщетными все их деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - за то, что они последовали за тем, что вызвало ярость Аллаха, и возненавидели то, чем Он доволен, и поэтому Он сделал тщетными их деяния.
Толкование ас-Саади
Это наказание постигнет их за то, что они ослушались Аллаха, совершали грехи и исповедовали неверие. Они не хотели приблизиться к своему Господу, и Он обратит их деяния в прах. Совершенно иной исход ожидает тех, кто стремился снискать благоволение Аллаха и боялся Его гнева. Господь отпустит им грехи и умножит их вознаграждение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха
- Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- И все стяжания (земные) им ни к чему не послужили.
- Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
- (И прозвучит): "О верные служители Мои! На вас не ляжет страх в
- И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

