сура Аль-Маида Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну. Страшусь я Бога, Господа миров!
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И он добавил: "Если же шайтан ввёл тебя в заблуждение, и ты поднимешь на меня руку, чтобы убить меня, я не поступлю, как ты, и не подниму свою руку на тебя. Я боюсь наказания Аллаха, Господа миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты протянешь ко мне руку, чтобы убить меня, я все равно не протяну руки, чтобы убить тебя. Воистину, я боюсь Аллаха, Господа миров.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом продлил его потомство Из капли жидкости презренной,
- Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
- Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
- Вы не считайте обращение посланника к себе (Сравнимым) с вашим обращением друг
- Но тот, кто истину приносит, И тот, кто признает ее, Благочестив (пред
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя!" СубхАнагу! (Греховная нелепость, да
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

