сура Аль-Муминун Аят 116 , русский перевод значения аята.
﴿فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ﴾
[ المؤمنون: 116]
Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)! Нет божества, кроме Него - Властителя Престола Чести!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Величие принадлежит Аллаху Единому! Хвала Ему! Превыше Он всех! Он - Владыка. Власть над всем принадлежит Ему ! И нет бога, кроме Него, который один заслуживает поклонения! Аллах - Властелин Великого Трона!
Перевод Эльмира Кулиева
Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.
Толкование ас-Саади
Аллах превыше любых суждений, которые подразумевают несовершенство Его божественной мудрости. Он является истинным властелином всего сущего. Его слова, обещания и угрозы - все это является истиной. Благодаря своему совершенству и своей безупречности Он заслуживает любви и поклонения. Он - Господь великого Трона и тем более всех остальных творений. А это значит, что Он не сотворил человечество ради забавы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Откроете ли вы Иль утаите что-то в ваших душах, Аллах об
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- В знак Ясной Книги!
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы
- Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.