сура Ас-Саффат Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 64]
Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это дерево растёт в аду и питается огнём, из которого оно было сотворено.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - дерево, которое растет из основания Ада.
Толкование ас-Саади
Разве райское блаженство не лучше, чем мучительное наказание в Геенне? Какое угощение лучше: изысканные райские яства или дерево заккум, плодами которого будут питаться обитатели Ада? Господь сделал это дерево наказанием для грешников, которые увязали в неверии и неповиновении Аллаху. Оно растет в самой середине Ада, и его корни берут начало из адских недр. Это - самая скверная и самая отвратительная почва, а следовательно и произрастающее на ней дерево должно быть самым отвратительным. Именно это разъяснил Всевышний, когда вначале упомянул о происхождении дерева, а затем - его плодах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (В тот День), Когда погаснут звезды,
- Введи в соблазн тех из них, Кого (сумеет) совратить твой голос, И
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- Тогда Он лицемерие в их сердце поместил, Что будет им сопутствовать до
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
- Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
- (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

