сура Аль-Бакара Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ﴾
[ البقرة: 69]
Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам, какого ей быть цвета". И он сказал: "Она должна быть Ярко-рыжей и без пятен И радовать всяк взор, который на нее падет".
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но опять они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, каков её цвет." Муса сказал: "Бог говорит, что она - корова жёлтая, светел цвет её, радует она смотрящих".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует смотрящих на нее».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным к нему.
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- Как объяснить тебе, Что значит "День Решенья"?
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- И десяти ночей,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.