сура Аль-Бакара Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِينَ﴾
[ البقرة: 69]
Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам, какого ей быть цвета". И он сказал: "Она должна быть Ярко-рыжей и без пятен И радовать всяк взор, который на нее падет".
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но опять они сказали: "Призови для нас твоего Господа, чтобы Он разъяснил нам, каков её цвет." Муса сказал: "Бог говорит, что она - корова жёлтая, светел цвет её, радует она смотрящих".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Помолись за нас своему Господу, чтобы Он разъяснил нам, какой она масти». Он сказал: «Он говорит, что эта корова светло-желтого цвета. Она радует смотрящих на нее».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И шлем из облаков обильные дожди,
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес
- И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И
- Ха - Мим.
- И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.