сура Аль-Хаджж Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 29]
Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь тогда пусть совершат обход Вкруг древнего Святого Дома.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом пусть они завершают обрядовое очищение от пота и дальней дороги после конца ихрама и пусть выполняют обеты свои, если они дали их, и пусть обходят древнейший Дом, построенный для поклонения Аллаху на земле.
Перевод Эльмира Кулиева
Затем пусть они завершат свои обряды, исполнят свои обеты и обойдут вокруг древнего Дома (Каабы).
Толкование ас-Саади
После завершения остальных обрядов они очистятся от грязи, которая покрыла их за то время, что они находились в состоянии ихрам, и исполнят данные ими обеты. Под этим подразумеваются обеты совершить хадж или малое паломничество и совершить жертвоприношение. А затем они совершат обход вокруг Каабы - древнего Дома и самой лучшей из всех мечетей на земле. Арабское слово атик ‘древний’, ‘освобожденный’ также означает, что Кааба никогда не окажется в руках деспотичных правителей. В этом откровении содержится повеление совершать обход вокруг Каабы в целом и обход вокруг нее по завершении обрядов хаджа в частности. Это подчеркивает важность и величие обхода вокруг Каабы и означает, что именно этот обряд является ключевым обрядом паломничества, тогда как все предыдущие обряды являются подготовкой к нему. Может быть, смысл этого откровения заключается в том, что обход вокруг Каабы можно совершать в любое время, независимо от других обрядов паломничества. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- Но не спешит избрать стезю крутую человек!
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- О вы, кто верует! Не следуйте стопами Сатаны, - Кто следует стопами
- И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве, Но, если пожелаем Мы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.