сура Аль-Хаджж Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ﴾
[ الحج: 29]
Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь тогда пусть совершат обход Вкруг древнего Святого Дома.
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом пусть они завершают обрядовое очищение от пота и дальней дороги после конца ихрама и пусть выполняют обеты свои, если они дали их, и пусть обходят древнейший Дом, построенный для поклонения Аллаху на земле.
Перевод Эльмира Кулиева
Затем пусть они завершат свои обряды, исполнят свои обеты и обойдут вокруг древнего Дома (Каабы).
Толкование ас-Саади
После завершения остальных обрядов они очистятся от грязи, которая покрыла их за то время, что они находились в состоянии ихрам, и исполнят данные ими обеты. Под этим подразумеваются обеты совершить хадж или малое паломничество и совершить жертвоприношение. А затем они совершат обход вокруг Каабы - древнего Дома и самой лучшей из всех мечетей на земле. Арабское слово атик ‘древний’, ‘освобожденный’ также означает, что Кааба никогда не окажется в руках деспотичных правителей. В этом откровении содержится повеление совершать обход вокруг Каабы в целом и обход вокруг нее по завершении обрядов хаджа в частности. Это подчеркивает важность и величие обхода вокруг Каабы и означает, что именно этот обряд является ключевым обрядом паломничества, тогда как все предыдущие обряды являются подготовкой к нему. Может быть, смысл этого откровения заключается в том, что обход вокруг Каабы можно совершать в любое время, независимо от других обрядов паломничества. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О люди Книги! В религии своей излишествам не предавайтесь И ничего не
- Мы в нем оставили знамение для тех, В ком страх есть перед
- Копил добро и (в закромах его) хранил.
- Вот таково водительство Аллаха, Которым Он ведет тех в услужении Ему, Кого
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

