сура Аль-Кадр Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кадр Аят 1 (Al-Qadr - القدر).
  
   

﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.

Сура Аль-Кадр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия).


Толкование ас-Саади


Этими словами Всевышний подчеркнул превосходство и величие Священного Корана. Ниспослание этого Писания началось в ночь предопределения в месяце рамадан. Так началось ниспослание милости, за которую люди никогда не смогут отблагодарить своего Господа сполна. Ночь предопределения или ночь величия, получила такое название из-за своей значимости и своего превосходства перед другими ночами и днями в году. Именно в эту ночь предопределяются срок жизни и богатство людей, а также все, чему суждено произойти в следующем году.

Послушайте Аят 1 суры Аль-Кадр

إنا أنـزلناه في ليلة القدر

سورة: القدر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
  2. И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
  3. Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
  4. Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
  5. Всё, чем владеете вы (здесь), (со временем) иссякнет, Что у Аллаха -
  6. Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
  7. У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
  8. Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
  9. Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
  10. На землю - как она простерта?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кадр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кадр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кадр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кадр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кадр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кадр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кадр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кадр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кадр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кадр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кадр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кадр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кадр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кадр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кадр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.