сура Аль-Кадр Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
Сура Аль-Кадр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия).
Толкование ас-Саади
Этими словами Всевышний подчеркнул превосходство и величие Священного Корана. Ниспослание этого Писания началось в ночь предопределения в месяце рамадан. Так началось ниспослание милости, за которую люди никогда не смогут отблагодарить своего Господа сполна. Ночь предопределения или ночь величия, получила такое название из-за своей значимости и своего превосходства перед другими ночами и днями в году. Именно в эту ночь предопределяются срок жизни и богатство людей, а также все, чему суждено произойти в следующем году.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они
- От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- (Горит тот Свет) в домах, Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них
- Ведь, истинно, Нам лучше знать таких, Кому больше других гореть там надлежит.
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

