сура Аль-Кадр Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
Сура Аль-Кадр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия).
Толкование ас-Саади
Этими словами Всевышний подчеркнул превосходство и величие Священного Корана. Ниспослание этого Писания началось в ночь предопределения в месяце рамадан. Так началось ниспослание милости, за которую люди никогда не смогут отблагодарить своего Господа сполна. Ночь предопределения или ночь величия, получила такое название из-за своей значимости и своего превосходства перед другими ночами и днями в году. Именно в эту ночь предопределяются срок жизни и богатство людей, а также все, чему суждено произойти в следующем году.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- Поистине, посланником (от Нас) был Лут.
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Ужель они не знают, что тому, Кто против Бога и посланника идет,
- (А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два
- И создали Мы им (напарниц) Творением особым, (неземным).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.