сура Аль-Кадр Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
Сура Аль-Кадр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран в ночь "аль-Кадр" величия и достоинства. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 5 айатов. В этой суре говорится о достоинстве Корана и ночи, в которую он был ниспослан, и указывается, что она лучше тысячи месяцев и что в эту ночь нисходят ангелы и Джибрил по велению своего Господа для исполнения Его повелений. В эту ночь воцаряется мир и нет ни вреда, ни зла до появления зари.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия).
Толкование ас-Саади
Этими словами Всевышний подчеркнул превосходство и величие Священного Корана. Ниспослание этого Писания началось в ночь предопределения в месяце рамадан. Так началось ниспослание милости, за которую люди никогда не смогут отблагодарить своего Господа сполна. Ночь предопределения или ночь величия, получила такое название из-за своей значимости и своего превосходства перед другими ночами и днями в году. Именно в эту ночь предопределяются срок жизни и богатство людей, а также все, чему суждено произойти в следующем году.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- И воздаем (Ему) хвалу.
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
- Подобно перепуганным ослам,
- Не следуй всякому презренному любителю поклясться,
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те,
- Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

