сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
- Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- День бичевания -
- Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
- Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.