сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
- Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
- Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.