сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- О (Мухаммад)! Посланник (Мой)! Пусть не печалят тебя те, Которые к неверию
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, -
- У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он
- И несомненно, в смене ночи днем И в том, что в небесах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.