сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- И если бы (всевидящий) Господь Узрел в их (душах) что-нибудь благое, Он
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

