сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- В хранимой (тщательно) скрижали!
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- Кто делает добро - Приобретает для души, Кто зло творит - против
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

