сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- В тот День, Когда Аллах их воскресит (на Суд), Они пред Ним
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- Узрели бы вы пламя Ада.
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- Введи в число наследников Эдема
- И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- А также обучил тому, что он не знал.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.