сура Аль-Баляд Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
Дать пищу в дни лишений
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
или же накормить в тяжкий день голода
Перевод Эльмира Кулиева
или кормление в голодный день
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- И тот огонь, который жжете вы, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

