сура Аль-Хакка Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Будь у него большое достоянье и (много) сыновей.
- Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой