сура Аль-Хакка Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- (Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, Измыслившие (ложь) о царстве
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- Потом другим путем пошел он,
- Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с
- И есть ли нечестивее того, Кто запрещает возносить имя Аллаха В местах
- Смотри, как ложь на Господа они возводят! Довольно в этом явного греха!
- Иль не признали в нем посланника они И потому его отвергли?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.