сура Аль-Хакка Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
- Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Ваше добро и ваши дети - не то, Что может вас приблизить
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- Но если б с вами и пошли они, Они бы ничего не
- Как было ей открыто Господом ее.
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

