сура Аль-Хакка Аят 41 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾ 
[ الحاقة: 41]
А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Коран - не слова поэта, как вы ложно утверждаете. Мало же у вас веры в то, что Коран ниспослан Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - не слова поэта. Мало же вы веруете!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- То мы бы стали верными служителями Бога.
 - Разрушив их зловещий план?
 - За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
 - Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
 - Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
 - Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
 - Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
 - Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До
 - Когда перевернулися могилы, -
 - Кто хочет мимолетных (благ) сей жизни, Тому Мы в ней спешим доставить
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

