сура Аль-Мутаффифин Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 29 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,


Перевод Эльмира Кулиева


Грешники смеялись над теми, которые уверовали.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 29 суры Аль-Мутаффифин

إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون

سورة: المطففين - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
  2. Кто сотворил и соразмерил,
  3. Потом другим путем пошел он,
  4. И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
  5. Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога?
  6. Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
  7. Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
  8. Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. Скажи: "Вы свой ислам
  9. Когда им Наши Ясные Знамения читают, Ты различишь на лицах тех, кто
  10. В скоте для вас есть также назидание (Господне). Мы вас поим тем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.