сура Аль-Мутаффифин Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 29 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,


Перевод Эльмира Кулиева


Грешники смеялись над теми, которые уверовали.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 29 суры Аль-Мутаффифин

إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون

سورة: المطففين - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
  2. Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
  3. Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
  4. Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
  5. Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
  6. И не могли вы схорониться, Чтобы свидетелями против вас не стали Ни
  7. Когда Господня помощь ниспадет И с ней победа
  8. И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
  9. И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
  10. И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.