сура Аль-Мутаффифин Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 29 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,


Перевод Эльмира Кулиева


Грешники смеялись над теми, которые уверовали.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 29 суры Аль-Мутаффифин

إن الذين أجرموا كانوا من الذين آمنوا يضحكون

سورة: المطففين - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога),
  2. И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
  3. Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
  4. Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
  5. И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что
  6. Конечно, средь людей бывали и такие, Которые убежища искали среди джиннов, Но
  7. Владыку Мусы и Харуна!"
  8. И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
  9. Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
  10. Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.