сура Аль-Анкабут Аят 68 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ ۚ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 68]
И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает Истину, Когда она предстала (перед ним)? Неужто не в Аду - пристанище неверных?
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет нечестивее и несправедливее того, кто ложно приписывает Аллаху то, что Он не заповедал в Своём шариате. И нет более нечестивого, чем тот, кто отвергает религию Аллаха, - веру в истину, - когда ему передаётся об этом. В адском огне будет пристанище для этих несправедливых неверных.
Перевод Эльмира Кулиева
Кто может быть несправедливее того, кто возводит навет на Аллаха или считает ложью истину, которая явилась к нему? Разве не в Геенне будет обитель неверующих?
Толкование ас-Саади
Они приписывают Аллаху свои лживые утверждения и заблуждения и в то же время отвергают истину, которую принес Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Однако исходом этой чудовищной несправедливости станет огненная Преисподняя. Там они расплатятся за совершенные ими злодеяния и будут опозорены. Адская обитель станет их пристанищем на веки вечные, и они никогда не смогут выбраться оттуда.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- И (вспомните), как Ибрахим СловЕсами Господней воли был испытан; И завершил Он
- Для созиданий сотворили день.
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
- Но если б с вами и пошли они, Они бы ничего не
- Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
- Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

