сура Аз-Зарият Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ﴾
[ الذاريات: 56]
Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не создал джиннов и людей, чтобы они принесли Мне какую-либо пользу, а лишь для того, чтобы они Мне поклонялись. А ведь поклонение приносит им же пользу.
Перевод Эльмира Кулиева
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, ради чего Он сотворил джиннов и людей и ради чего Он отправил к ним столько посланников. Господь сотворил Своих рабов только для того, чтобы они поклонялись Ему, познавали и любили Его, стремились снискать Его довольство, повиновались Его приказам и не искали для себя иных богов. Все это невозможно до тех пор, пока рабы не познают своего Творца. Поклонение целиком зависит от глубины познания рабом качеств Всевышнего Аллаха. И чем больше он знает о своем Господе, тем лучше он поклоняется Ему. Именно ради этого Аллах сотворил джиннов и людей, и заблуждаются те, кто думает, что Аллах сотворил людей, потому что нуждался в них.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
- Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
- Что это - благородный Аль Кор'ан,
- В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И
- И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- И в Рай введет, Который дал им (в Откровении) узнать.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.