сура Аз-Зарият Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ﴾
[ الذاريات: 56]
Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не создал джиннов и людей, чтобы они принесли Мне какую-либо пользу, а лишь для того, чтобы они Мне поклонялись. А ведь поклонение приносит им же пользу.
Перевод Эльмира Кулиева
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, ради чего Он сотворил джиннов и людей и ради чего Он отправил к ним столько посланников. Господь сотворил Своих рабов только для того, чтобы они поклонялись Ему, познавали и любили Его, стремились снискать Его довольство, повиновались Его приказам и не искали для себя иных богов. Все это невозможно до тех пор, пока рабы не познают своего Творца. Поклонение целиком зависит от глубины познания рабом качеств Всевышнего Аллаха. И чем больше он знает о своем Господе, тем лучше он поклоняется Ему. Именно ради этого Аллах сотворил джиннов и людей, и заблуждаются те, кто думает, что Аллах сотворил людей, потому что нуждался в них.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мрак и свет?
- Спустя недолгий срок. Решение всего - во власти Бога, (Как было) прежде,
- Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- Было повелено: "Ты в Рай войди!" И он сказал: "О, если б
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.