сура Аль-Кариа Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 3]
Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Откуда тебе знать, какие ужасы и страх оно наведёт на людей?!
Перевод Эльмира Кулиева
Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- И вслед за тем наступит год, В который жители получат дождь обильный
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- И на поверхность бремя тяжкое свое извергнет
- Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- Оставит ровною долиной,
- Поистине, кто выгоду нашел во зле И полностью облекся в грех, Они
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

