сура Ад-ДухАн Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
Перевод Эльмира Кулиева
Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».
Толкование ас-Саади
Слова этих упрямых невежд лишь свидетельствуют о том, что все они находятся в глубоком заблуждении. Какая связь между правдивой вестью о воскрешении в Судный день и тем, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог воскресить мертвых? Но язычники не думали об этом, хотя были свидетелями многих знамений и чудес, свидетельствовавших о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
- К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха.
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
- И Мы их допустили в Нашу милость - Ведь они все из
- И (вспомните), как Сатана Столь привлекательно представил им их (грешные) деянья, При
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

