сура Ад-ДухАн Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
Перевод Эльмира Кулиева
Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».
Толкование ас-Саади
Слова этих упрямых невежд лишь свидетельствуют о том, что все они находятся в глубоком заблуждении. Какая связь между правдивой вестью о воскрешении в Судный день и тем, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог воскресить мертвых? Но язычники не думали об этом, хотя были свидетелями многих знамений и чудес, свидетельствовавших о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- В тот День, Когда в волнение придет небесный свод
- Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- И им дадут испить из чаш с добавкой имбиря
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

