сура Ад-ДухАн Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
(Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов".
Перевод Эльмира Кулиева
Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».
Толкование ас-Саади
Слова этих упрямых невежд лишь свидетельствуют о том, что все они находятся в глубоком заблуждении. Какая связь между правдивой вестью о воскрешении в Судный день и тем, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог воскресить мертвых? Но язычники не думали об этом, хотя были свидетелями многих знамений и чудес, свидетельствовавших о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Дивишься ты (могуществу Аллаха), Они же все насмешкам подвергают.
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.