сура Аль-Касас Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ﴾
[ القصص: 6]
На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам явить такое, Чего они от них так опасались.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы их укрепим на земле, где они найдут себе место, и явим Фараону, его министру Хаману и их войскам то, чего они опасаются - уничтожение власти Фараона одним из сыновей Исраила.
Перевод Эльмира Кулиева
даровать им власть на земле и показать Фараону, Хаману и их воинам то, чего они остерегались.
Толкование ас-Саади
Униженный и оскорбленный не может вести людей и подавать пример. Для выполнения этой функции нужны власть и могущество, и поэтому Всевышний Аллах вознамерился одарить их властью на земле. Воистину, все происходящее на ней целиком и полностью зависит от Его воли и желания. В те далекие времена Всемогущий Господь пожелал явить Фараону и его помощнику Хаману, а также их воинам то, чего они опасались. Это наказание должно было коснуться и воинов, потому что те помогали египетскому владыке чинить произвол и творить беззаконие. Чего же опасался могущественный народ Фараона? Они боялись лишиться своих прекрасных домов и быть изгнанными со своих земель. Вот почему они стремились подавить сопротивление израильтян в зародыше и убивали их сыновей. Однако опасениям Фараона и его приспешников было суждено сбыться, потому что этого хотел Сам Аллах. А если Он хочет чего-нибудь, то создает для этого предпосылки и объективные причины. Именно так Аллах поступил с народом Фараона, гибель которого была определена несколькими обстоятельствами, о чем не подозревали ни возлюбленные рабы Аллаха, ни Его враги. Какие же обстоятельства послужили причиной гибели египетского тирана и его полчищ? Началось все с того, что Всевышний Аллах привел на свет пророка Мусу, которому и надлежало спасти израильтян. Сыны Исраила переживали тогда тяжелые времена, потому что египтяне убивали их сыновей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
- Сменяя все позиции ее, Средь тех, кто ниц склонился (пред Аллахом), -
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Сказали Мы: "Низвергнитесь отсюда вместе! И если от Меня придет к вам
- Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
- И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.