сура Аль-Ляйль Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾
[ الليل: 15]
В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в который войдёт и будет вечно пребывать только неверный,
Перевод Эльмира Кулиева
Войдет в него только самый несчастный,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пока неверные в своих сердцах Хранят высокомерие и злобу, Что от невежества
- Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
- Так сообщи им о тяжелом наказанье.
- Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.