сура Сад Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили до них много прежних поколений, которые опровергали Нашу Истину, и они обратились к Нам за помощью, когда их постигло наказание, но миновало уже время спасения от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Как же много поколений погубили Мы до них! Они взывали, но уже было поздно для того, чтобы уклониться.
Толкование ас-Саади
Аллах пригрозил неверующим суровым наказанием и напомнил им о том, как были погублены предыдущие поколения грешников, которые отвергали посланников. Каждый раз, когда Божья кара постигала один из народов, неверующие взывали к Аллаху и молили Его избавить их от наказания, но уже не было возможности спастись от лютой кары и избавиться от великой напасти. О грешники! Остерегайтесь гордыни и неповиновения, дабы вас не постигло то, что постигло ваших предшественников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- Ведь никакого сына никогда не брал Себе Аллах - С Ним наравне
- Сказал он: "Мы того, кто нечестив, накажем - Потом он будет к
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- Неужто не нашел тебя Он сиротой? Не дал приюта (и заботы)?
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
- Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И
- Людей спросили: "Все собрались?
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.