сура Ан-Намль Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ النمل: 76]
Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись они.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, этот Коран, ниспосланный Мухаммаду, разъясняет сынам Исраила истину того, что было ниспослано им в Торе из вероучений, наставлений, назиданий, историй и притч, и возвращает их на истинный путь в отношении того, в чём они разошлись во мнениях.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Толкование ас-Саади
Священный Коран является хранителем истины, ниспосланной в предыдущих Священных Писаниях. В нем детально излагаются и разъясняются некоторые положения предыдущих религий. Это связано с тем, что у сынов Исраила было много сомнений и противоречивых суждений относительно некоторых религиозных предписаний. Священный Коран пролил свет на истину и самым совершенным образом разрешил эти и многие другие противоречия. Если принять во внимание величие и ясность последнего Небесного Откровения, которое без особого труда разрешает противоречия и проблемы, то становится ясно, что именно это Писание является величайшей милостью Аллаха по отношению к людям. Однако далеко не каждый отвечает на эту милость благодарностью, и поэтому далее Всевышний Господь отметил, что коранические откровения могут принести пользу и осветить прямой путь только для правоверных. Господь сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ха - Мим.
- Тех, кто уверовал (в Аллаха) и добрые дела творит, Аллах, поистине, введет
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
- Чтоб их камнями забросать из глины,
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
- И если (там) они терпение проявят, Огонь убежищем им станет. Но если
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.