сура Аш-Шура Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الشورى: 3]
Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах, Кто всемогущ и мудр!
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мысли, подобные содержащимся в этой суре, Аллах Всемогущий и Всесильный внушает тебе и посланникам, бывшим до тебя, в Откровении .Он Своей мудростью ставит каждую вещь на своё место.
Перевод Эльмира Кулиева
Так внушает откровение тебе и твоим предшественникам Аллах Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что Он ниспослал Величественный Коран Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, так же, как некогда ниспосылал Откровения предшествовавшим ему пророкам и посланникам. Воистину, ниспослание Священных Писаний и отправление одного за другим пророков - милость Всевышнего Господа. Мухаммад - не первый из посланников, и его путь такой же, как и путь его предшественников. Его судьба похожа на их судьбу, а его учение - на их учения, ибо все они суть непреложная истина, ниспосланная Единственным Богом, достойным поклонения, Великим, Могущественным, Мудрым. Небеса и земля находятся в Его власти и подчинены Его законам и Его предопределению.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали,
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой