сура Аш-Шура Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الشورى: 3]
Так и тебе, как тем, что были прежде, Внушением шлет откровения Аллах, Кто всемогущ и мудр!
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мысли, подобные содержащимся в этой суре, Аллах Всемогущий и Всесильный внушает тебе и посланникам, бывшим до тебя, в Откровении .Он Своей мудростью ставит каждую вещь на своё место.
Перевод Эльмира Кулиева
Так внушает откровение тебе и твоим предшественникам Аллах Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что Он ниспослал Величественный Коран Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, так же, как некогда ниспосылал Откровения предшествовавшим ему пророкам и посланникам. Воистину, ниспослание Священных Писаний и отправление одного за другим пророков - милость Всевышнего Господа. Мухаммад - не первый из посланников, и его путь такой же, как и путь его предшественников. Его судьба похожа на их судьбу, а его учение - на их учения, ибо все они суть непреложная истина, ниспосланная Единственным Богом, достойным поклонения, Великим, Могущественным, Мудрым. Небеса и земля находятся в Его власти и подчинены Его законам и Его предопределению.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- Когда Талут с войсками выступил в поход, Сказал он: "Господь пошлет на
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.