сура Аль-Анам Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 3 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Он - Аллах и на земле, и в небесах. Ему известно, что таите вы, И что являете открыто, И что вы предваряете себе (деяньями своими).

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он один заслуживает поклонения в небесах и на земле; Он знает тайное и явное, знает все ваши деяния и воздаст вам за них.


Перевод Эльмира Кулиева


Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.


Толкование ас-Саади


Аллаха обожествляют на небесах и на земле. Приближенные ангелы и посланники, пророки и правдивые рабы, павшие мученики и праведники - эти и другие обитатели небес и земли поклоняются Ему, смиряются перед Его величием и склоняются перед Его могуществом. Он ведает обо всем, что они скрывают или совершают открыто, и том, что они приобретают. Пусть же они остерегаются прегрешений и любых других проступков, которые могут отдалить их от Него и Его милости. И пусть они стремятся совершать поступки, которые приблизят их к Нему и Его милости.

Послушайте Аят 3 суры Аль-Анам

وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون

سورة: الأنعام - آية: ( 3 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 128 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
  2. В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
  3. Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
  4. Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
  5. Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
  6. И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
  7. Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
  8. Не вы их убивали - их убивал Аллах! Когда ты бросил горсть
  9. Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
  10. Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой