сура Аль-Анам Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ﴾
[ الأنعام: 3]
И Он - Аллах и на земле, и в небесах. Ему известно, что таите вы, И что являете открыто, И что вы предваряете себе (деяньями своими).
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он один заслуживает поклонения в небесах и на земле; Он знает тайное и явное, знает все ваши деяния и воздаст вам за них.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Аллах на небесах и на земле. Он знает то, что вы утаиваете и совершаете открыто, и знает то, что вы приобретаете.
Толкование ас-Саади
Аллаха обожествляют на небесах и на земле. Приближенные ангелы и посланники, пророки и правдивые рабы, павшие мученики и праведники - эти и другие обитатели небес и земли поклоняются Ему, смиряются перед Его величием и склоняются перед Его могуществом. Он ведает обо всем, что они скрывают или совершают открыто, и том, что они приобретают. Пусть же они остерегаются прегрешений и любых других проступков, которые могут отдалить их от Него и Его милости. И пусть они стремятся совершать поступки, которые приблизят их к Нему и Его милости.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
- В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- Скажи ему: Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
- И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
- Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
- Не вы их убивали - их убивал Аллах! Когда ты бросил горсть
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
- Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой