сура Абаса Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Абаса Аят 2 (Abasa - عبس).
  
   

﴿أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ﴾
[ عبس: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Оттого, что подошел к нему слепой (и речь прервал).

Сура Абаса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


потому что к нему пришёл слепой спрашивать о его религии.


Перевод Эльмира Кулиева


потому что к нему подошел слепой.


Толкование ас-Саади


Эти благородные аяты были ниспосланы по поводу слепого верующего мужчины, который пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы услышать от него что-либо новое о религии Аллаха. В тот момент к нему пришел также один из знатных и богатых курейшитов. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что вполне естественно, стремился обратить людей в религию истины. Поэтому он обратился к богатому человеку и отвернулся от бедного слепого в надежде, что богач примет ислам и очистится от скверны грехов. Но Аллах не одобрил такое поведение и мягко упрекнул Своего посланника. Затем Всевышний Аллах упомянул о том, какую пользу можно было извлечь из беседы с верующим, и сказал:

Послушайте Аят 2 суры Абаса

أن جاءه الأعمى

سورة: عبس - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
  2. Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы
  3. Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
  4. Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
  5. А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь
  6. Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
  7. Когда о своем друге друг не спросит,
  8. Они сочли его лжецом - и Мы их погубили. В этом, поистине,
  9. И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех
  10. А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Абаса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Абаса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Абаса В комплекте с высоким качеством
сура Абаса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Абаса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Абаса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Абаса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Абаса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Абаса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Абаса Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Абаса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Абаса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Абаса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Абаса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Абаса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Абаса Al Hosary
Al Hosary
сура Абаса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Абаса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.