сура Аль-Хиджр Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов) древних.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не веруют в него (Коран), хотя уже были примеры первых поколений.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал Своему посланнику, которого многобожники нарекли лжецом, что во все времена неверующие народы обходились с Его посланниками подобным образом. Посланники приходили к различным народам и сектам и призывали людей уверовать в истину и последовать прямым путем, однако неверующие только насмехались над ними. Так Аллах насаждает неверие в сердцах несправедливых и злостных клеветников. Они исповедуют одинаковое неверие и одинаково скверно относятся к Божьим пророкам и посланникам. Они глумятся над ними и отказываются уверовать в них. А это значит, что их участь хорошо известна, поскольку Аллах непременно подвергает погибели всех, кто отказывается уверовать в Божьи знамения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- Ты оправдал уже видение свое!" Мы так вознаграждаем добротворцев.
- Все, что ни делают они, Занесено в их книги,
- Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
- И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их
- Но сын ответил: "Я взойду на гору, что станет мне защитой от
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- Благословен есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он стал для
- И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным к нему.
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

