сура Аль-Хиджр Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов) древних.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не веруют в него (Коран), хотя уже были примеры первых поколений.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал Своему посланнику, которого многобожники нарекли лжецом, что во все времена неверующие народы обходились с Его посланниками подобным образом. Посланники приходили к различным народам и сектам и призывали людей уверовать в истину и последовать прямым путем, однако неверующие только насмехались над ними. Так Аллах насаждает неверие в сердцах несправедливых и злостных клеветников. Они исповедуют одинаковое неверие и одинаково скверно относятся к Божьим пророкам и посланникам. Они глумятся над ними и отказываются уверовать в них. А это значит, что их участь хорошо известна, поскольку Аллах непременно подвергает погибели всех, кто отказывается уверовать в Божьи знамения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кому Аллах указывает путь, Тот следует прямой стезею; Кого сбивает Он с
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы
- О вы, кто верует! Свидетельством меж вами, Когда кому-нибудь из вас предстанет
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б
- Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
- А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.