сура Аль-Хиджр Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 13]
И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов) древних.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти грешники не веруют в Коран, и Аллах Всевышний, по обыкновению, отсрочил им мучительное наказание до Дня воскресения, как сделал с предшествующими им народами.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не веруют в него (Коран), хотя уже были примеры первых поколений.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал Своему посланнику, которого многобожники нарекли лжецом, что во все времена неверующие народы обходились с Его посланниками подобным образом. Посланники приходили к различным народам и сектам и призывали людей уверовать в истину и последовать прямым путем, однако неверующие только насмехались над ними. Так Аллах насаждает неверие в сердцах несправедливых и злостных клеветников. Они исповедуют одинаковое неверие и одинаково скверно относятся к Божьим пророкам и посланникам. Они глумятся над ними и отказываются уверовать в них. А это значит, что их участь хорошо известна, поскольку Аллах непременно подвергает погибели всех, кто отказывается уверовать в Божьи знамения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, За исключением
- Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
- И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
- Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни
- Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
- Из пальмовых плодов и виноградных лоз Вы пищу добрую находите себе И
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
- И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него
- Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.