сура Йа Син Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и толкаясь, Они бы устремились к Аль Сирату. Но как им остается видеть?
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- И точно так же всякий раз, Когда Мы слали до тебя К
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- И тут он пред его глазами Знаменье величайшее представил,
- Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
- В тот День, Когда Он соберет вас всех Для Дня Великого Собранья,
- Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

