сура Йа Син Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и толкаясь, Они бы устремились к Аль Сирату. Но как им остается видеть?
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- И (вспомни,) как пришла твоя сестра И так сказала: "Не указать ли
- О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями
- Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), - Поистине,
- Тогда Господь ваш ангелам внушил: "Я - с вами! Вселите стойкость в
- Клеветнику, носителю злословья,
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- А если заболею, Он излечит;
- Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

