сура Йа Син Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и толкаясь, Они бы устремились к Аль Сирату. Но как им остается видеть?
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
- Когда звучит ваш зов к молитве, Они его в забаву и насмешку
- Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи)
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой