сура Йа Син Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴾
[ يس: 66]
Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и толкаясь, Они бы устремились к Аль Сирату. Но как им остается видеть?
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет).
- На горы - как водружены они,
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- И никогда Аллах вам не простит, Коль сотоварищей Ему вы придаете. И
- Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- И те, кто не уверовал (в Аллаха), верующим говорят: "Вы следуйте по
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
- Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

