сура Аз-Зухруф Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 37]
Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой стезею.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтаны, приставленные к тем, которые пренебрегают Кораном, будут их отвращать от пути Милостивого, а они будут считать, что они, следуя за шайтанами, идут по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не будут пускать их на путь Аллаха, а те будут считать, что они следуют прямым путем.
Толкование ас-Саади
Сатана будет приукрашивать ложь в глаза людей, которые уже отвернулись от истины, и тогда два зла соединятся в них воедино. Кто-то может сказать, что они впали в заблуждение и ошибочно полагали, что поступают правильно. Но разве это не оправдание? Нет! Им и им подобным нет оправдания, ибо причина их невежества в том, что они сознательно отвратились от поминания Аллаха, имея возможность найти прямой путь и последовать им. Они покорились лжи и отреклись от божественного руководства, тогда как ничто не мешало им принять его. Они в ответе за свои грехи! Они в ответе за свои преступления! Заблуждение, обольщение, слепота - такая участь ожидает тех, кто отвратился от поминания Аллаха, и их клевретов в этом мире. А когда они предстанут перед своим Господом, то окажутся в еще более ужасном положении. Их сердца охватят раскаяние, скорбь и печаль, которые не избавят их от постигшей беды, а сатана, который был их неизменным спутником, предаст их. Поэтому далее Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками
- Он вводит в день (мрак темной) ночи И вводит в ночь (свет
- Скажи: "Каждый (из нас) ждет (своего предела), - Так ждите же и
- Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- На возвышающихся ложах.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.