сура Ат-Тарик Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾
[ الطارق: 3]
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - звезда, свет которой пронзает темноту.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, испускающих свет, который рассекает небеса и пробивается сквозь них, так что становится виден на земле. Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. Он назван «ночным путником» из-за того, что его движение по небу видно ночью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят:
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- И (вечны) муки в адовом костре.
- Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
- Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.