сура Ат-Тарик Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾
[ الطارق: 3]
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - звезда, свет которой пронзает темноту.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, испускающих свет, который рассекает небеса и пробивается сквозь них, так что становится виден на земле. Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. Он назван «ночным путником» из-за того, что его движение по небу видно ночью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И теми, что плывут покойно и легко,
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
- И не вверяется тебе ничто, Что до тебя другим пророкам не вверялось.
- Мы с Нашими знаменьями и очевидной властью Послали Мусу
- И относительно детей ЗаповедАет вам Аллах: Для сына - доля, что равна
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- И говорят (неверные): "Когда исполнится эта угроза, Если (о ней) вы правду
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

