сура Аль-Вакиа Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- Всемилостив и милосерден (Он Один),
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- И тут ничье заступничество им не поможет.
- Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.