сура Аль-Вакиа Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
- Неужто вам не ясно, что Аллах На службу вам поставил все, Что
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.