сура Аль-Вакиа Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]
Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И поместили в них пылающий светильник,
- Хвала Тебе! - они ответят. - Не подобало в покровители себе Нам
- (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье
- Наутро ж (горькой) пустотой Наполнилося сердце матери (младенца), И выдала б она
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
- И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

