сура Аль-Вакиа Аят 65 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 65 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴾
[ الواقعة: 65]

(Валерия Михайловна Порохова)

Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок, И вы б дивились, (говоря):

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,


Перевод Эльмира Кулиева


Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 65 суры Аль-Вакиа

لو نشاء لجعلناه حطاما فظلتم تفكهون

سورة: الواقعة - آية: ( 65 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
  2. И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того
  3. И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
  4. Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
  5. На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
  6. Всемилостив и милосерден (Он Один),
  7. Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
  8. Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
  9. И тут ничье заступничество им не поможет.
  10. Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.