сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы знаем лучше, каково (намерение) их, Когда они (приходят) тебя слушать, Когда
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
- И те, кто говорит: "Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в
- Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
- И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это
- Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
- Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.