сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет. А
- Так будет! И если тот, кто был обижен, (Обидчику) воздаст в такой
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
- До Дня (Суда), которому назначен срок".
- Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- Поистине, они тебя едва не совратили от того, Что Мы тебе по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.