сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
- Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только
- А те, кто верует и делает добро, - Для тех жилищем будут
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто
- Мы человека создали на тяготы (земные);
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

