сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Мир Мусе и Харуну!
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Но тем, кто (Истину) отвергнет, Сочтя за ложь знаменья Наши, - Быть
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- И разлетятся пылью горы,
- Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

