сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- Но не дано вам ничего желать, Пока Аллах, Владыка всех миров, не
- И бросил он его (на землю), И тут - в змею он
- Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
- Поставь помощника мне из моей семьи:
- И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.