сура Аль-Аля Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
Распределил (пути) и все направил,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
который предопределил каждому творению то, что годится ему, и направил его, чтобы научиться, как можно пользоваться этим,
Перевод Эльмира Кулиева
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Толкование ас-Саади
Речь идет о всеобщем руководстве Аллаха, посредством которого Он указал всем творениям путь к тому, что принесет им пользу и наделил их мирскими благами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Каким бы ни был их расход: мал иль велик, Какие б земли
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху
- Потом одна из этих (двух девиц) Пришла к нему стыдливою походкой И
- (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.