сура Аль-Камар Аят 25 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 25 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый лжец, и только!"

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец".


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 25 суры Аль-Камар

أؤلقي الذكر عليه من بيننا بل هو كذاب أشر

سورة: القمر - آية: ( 25 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
  2. И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
  3. Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят
  4. Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
  5. О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
  6. В ней на молитву никогда не становись. Но есть мечеть, что с
  7. Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
  8. Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
  9. (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
  10. То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.