сура Аль-Камар Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый лжец, и только!"
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец".
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
- Оно ведь истинная несомненность.
- Людей спросили: "Все собрались?
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- Ужель он думает, никто его не видит?
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.