сура Аз-Зухруф Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь тем, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - сказал, прибегая к Аллаху и молясь Ему: "О Господи!" Поистине, от этого упрямого народа нельзя ждать, что он уверует!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Воистину, они - люди неверующие».
Толкование ас-Саади
Этот аят является смысловым продолжением слов Всевышнего «У Него - знание о Часе». Он знает о сроке наступления конца света и том, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, посетовал на неверие своих соплеменников. О Мухаммад! Ты грустишь и печалишься от того, что они не признали тебя, и Аллаху хорошо известно об этом. Он может ускорить их наказание, но Он выдержан и терпелив. Он не торопится наказывать рабов, давая им возможность покаяться и вернуться на путь Милостивого Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
- Ужель не видишь, что Аллах Все на земле поставил вам на службу
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

