сура Аз-Зухруф Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь тем, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - сказал, прибегая к Аллаху и молясь Ему: "О Господи!" Поистине, от этого упрямого народа нельзя ждать, что он уверует!
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Воистину, они - люди неверующие».
Толкование ас-Саади
Этот аят является смысловым продолжением слов Всевышнего «У Него - знание о Часе». Он знает о сроке наступления конца света и том, что Посланник, да благословит его Аллах и приветствует, посетовал на неверие своих соплеменников. О Мухаммад! Ты грустишь и печалишься от того, что они не признали тебя, и Аллаху хорошо известно об этом. Он может ускорить их наказание, но Он выдержан и терпелив. Он не торопится наказывать рабов, давая им возможность покаяться и вернуться на путь Милостивого Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
- Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
- Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)!
- И те, (кто слышал), отвечали: "Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду
- Много первых (из далеко ушедших лет)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.