сура Аль-Кахф Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]
Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим погибнуть Награде тех, кто делает добро.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые уверовали в Аллаха и Его истинную религию, Его Откровение, ниспосланное пророку, и следовали по повелению своего Господа по прямому пути, творили добро, - Мы не дадим погибнуть их награде за то, что они творили - за их благодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
Толкование ас-Саади
Эти люди уверовали в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и Божье предопределение, в соответствие с которым распределяется все добро и зло. А наряду с этим они совершали праведные дела, то есть выполняли обязательные и добровольные предписания религии. Аллах же не оставляет без вознаграждения тех, кто совершает праведные деяния искренне ради Него и в полном соответствии с предписаниями Его шариата. Аллах не забывает о таких благодеяниях и сохраняет их для своих праведных тружеников, дабы сполна вознаградить каждого из них по Своей божественной милости. Затем Господь поведал о Своем вознаграждении и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А эти говорят:
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
- Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- Потом пространное богатство даровал
- Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
- Потом Мы потопили тех, которые остались.
- Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.