сура Аль-Кахф Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]
Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим погибнуть Награде тех, кто делает добро.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые уверовали в Аллаха и Его истинную религию, Его Откровение, ниспосланное пророку, и следовали по повелению своего Господа по прямому пути, творили добро, - Мы не дадим погибнуть их награде за то, что они творили - за их благодеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
Толкование ас-Саади
Эти люди уверовали в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и Божье предопределение, в соответствие с которым распределяется все добро и зло. А наряду с этим они совершали праведные дела, то есть выполняли обязательные и добровольные предписания религии. Аллах же не оставляет без вознаграждения тех, кто совершает праведные деяния искренне ради Него и в полном соответствии с предписаниями Его шариата. Аллах не забывает о таких благодеяниях и сохраняет их для своих праведных тружеников, дабы сполна вознаградить каждого из них по Своей божественной милости. Затем Господь поведал о Своем вознаграждении и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! В знак отступающих планет,
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
- Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- И сотворил тебя в Ему угодном виде?
- И, (кроме этого), богатою добычей, Которую они возьмут, - Аллах могуч и
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- И совращу их с (Твоего) пути, И возбужу у них (порочные) желанья,
- Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.