сура Аль-Кахф Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 30 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا﴾
[ الكهف: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим погибнуть Награде тех, кто делает добро.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А те, которые уверовали в Аллаха и Его истинную религию, Его Откровение, ниспосланное пророку, и следовали по повелению своего Господа по прямому пути, творили добро, - Мы не дадим погибнуть их награде за то, что они творили - за их благодеяния.


Перевод Эльмира Кулиева


А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.


Толкование ас-Саади


Эти люди уверовали в Аллаха, ангелов, Священные Писания, посланников, Судный день и Божье предопределение, в соответствие с которым распределяется все добро и зло. А наряду с этим они совершали праведные дела, то есть выполняли обязательные и добровольные предписания религии. Аллах же не оставляет без вознаграждения тех, кто совершает праведные деяния искренне ради Него и в полном соответствии с предписаниями Его шариата. Аллах не забывает о таких благодеяниях и сохраняет их для своих праведных тружеников, дабы сполна вознаградить каждого из них по Своей божественной милости. Затем Господь поведал о Своем вознаграждении и сказал:

Послушайте Аят 30 суры Аль-Кахф

إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا

سورة: الكهف - آية: ( 30 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И сам свидетельствует это (своими грешными делами).
  2. А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
  3. Он - Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье
  4. И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
  5. И (далее) они сказали: "Так отчего бы этому Корану Не быть ниспосланным
  6. Харуна, брата моего,
  7. Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
  8. Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
  9. Я возложу (как наказанье) на него подъем, -
  10. Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.